三是東方文化與西方文化的對話。此次展覽中也有一些作品從東西方文化的共性與差異中尋求切入點,向公眾展示了東西方文化的融合與共生。例如,向陽的《中國風景》用舊家具和他獨有的五彩立體“景觀”組成,舊家具被重構成具有現(xiàn)代意味的空間,期間鑲嵌著藝術家分別用絲線手工編織的中國山水與西方建筑樣式的“五彩雕塑”。作品展覽的位置與卡塞爾古老的弗利德里茨阿諾博物館和卡塞爾文獻展主展場相接,既讓觀眾感受從傳統(tǒng)到當代的文化穿越,同時也切身體驗東西文化的對話。丁乙的《如意·十示》由三個巨大的不銹鋼雕塑組成,作品被置于桔宮前的巨型草坪上,好像從這片草坪上生長出來一般。該作品的形象來源于中國傳統(tǒng)的如意、云紋、玄機等表意符號,通過對符號表意特征的研究以及藝術家個人化“十字”符號語言的嵌入,使得東方的形象與西方的極簡創(chuàng)作語言有機融合起來。展覽中作品體現(xiàn)出來的中西文化的對話,還體現(xiàn)在對卡塞爾這座城市文化身份,特別是作為一個德國城市的文化身份的呼應上。例如,畢橫的《解放》將一輛中國的解放牌汽車拆解,重新組合成中國“關公”的形象,屹立于卡塞爾步行街上。作品通過解構與重構具有了遠觀的宏偉和近觀的細節(jié),由此回應卡塞爾作為重要工業(yè)制造城市的文化身份。此外,繆曉春的《雅各布祝福約瑟夫的子女》、朱锫的《意園》、許俊杰的《尋找你》都體現(xiàn)了東西方之間的文化對話。
由此,展覽的作品通過多個方面的對話既形成了作品與作品之間的相互關聯(lián)性,也同時介入到卡塞爾這座城市的歷史、藝術與自然景觀以及文化語境中,正如范迪安館長所說,“對話是公共藝術發(fā)揮作用產生效果的重要特征,策展團隊對卡塞爾作了深入的調研,大部分參展藝術家考察了現(xiàn)場,根據(jù)現(xiàn)場進行創(chuàng)作,使展覽充分融入城市,作品與環(huán)境相得益彰,作品的內涵得到充分展現(xiàn),從而使公眾理解作品,從欣賞到參與,實現(xiàn)了文化的對話,這是展覽獲得好評的根本原因。”余丁認為,“這次展覽的題目也體現(xiàn)了公共藝術的公共性,中文題目為“大道之行”,就是彰顯公共藝術的公共文化關懷,德文續(xù)接了“天下為公”的意涵,體現(xiàn)了公共藝術的文化意義。中德文題目并置,也是一種文化對話。”
|