? 狄德羅給《文學(xué)通訊》寫了九篇《沙龍》和作為《沙龍》附錄的《繪畫論》和《論畫斷想》。寫的時候他的興頭和自信心也有高有低。第一篇《沙龍》不過是1759年“沙龍”的簡略報道。接著的四屆(1761、1763、1765、1767)《沙龍》的文章比之前者有顯著的發(fā)展,特別是1765、1767年兩屆《沙龍》的文章,無論對于繪畫、雕塑、版畫分析的精細(xì)詳盡,評論作品與文學(xué)、歷史,以及一般文化中類似的題材的對照比較,或有關(guān)美學(xué)原則的大量思考,都豐富異常。最后四篇《沙龍》(1769、1771、1775、1781)越來越短,固然由于前兩次報道篇幅較多,謄寫費用大,格里姆請狄德羅以后寫得短些,這個建議正好稱了狄德羅的心愿,因為他感到他的文思開始枯竭了。 在1765年《沙龍》的獻詞開頭,狄德羅首先向格里姆表示感謝,正是格里姆交給他的任務(wù)使他加深了對藝術(shù)的認(rèn)識;在這段話里,他還扼要講述了自己對品評藝術(shù)入門和探索的經(jīng)過。狄德羅寫道: “我對繪畫和雕塑能有幾個成熟的見解,我的朋友,那是你使我得到的……正是你交給我的工作,使我的兩只眼睛盯著畫布,使我流連于大理石像周圍,我讓印象有充分的時間來臨和滲入,我給美的影響敞開心靈,我讓它們沁透我的心脾。……我請教過藝術(shù)家,我明白了什么叫做素描的細(xì)致,什么叫做自然的真實,我對光和陰影的魅力有所體會,我認(rèn)識了色彩,我培養(yǎng)了對膚色的感覺。獨自的時候,我對我所見到的和聽到的仔細(xì)琢磨……” 1765年的《沙龍》是他這類文章的第四篇,和1759年第一篇《沙龍》相隔六年。那時他對藝術(shù)的認(rèn)識已經(jīng)有了驚人的進步。他感覺到自己現(xiàn)在對藝術(shù)評論的工作勝任愉快,引文的字里行間也洋溢著喜悅之情。然而在開始的時候,他的心情可不是這樣輕松的。狄德羅從事藝術(shù)評論工作比較晚,他缺乏這方面的經(jīng)驗。不錯,狄德羅感情熱烈,天稟聰穎,他活了66年,人事和社會的經(jīng)驗都十分豐富,對于藝術(shù)激情不是無動于衷的。1751年的《論聾啞人的信》里面,他分析荷馬、盧克萊修、維吉爾的詩句細(xì)膩入微,說明詩歌的魅力能夠撥動他的心弦,促使他進而探究他本人審美能力的動機。1752年《百科全書》中《美》的條目對美學(xué)問題作了詳細(xì)的論述。但這些探討偏于思辨方面,作者的興趣側(cè)重認(rèn)識過于審美,他的頭腦里面只有超驗的概念和抽象的思維,沒有具體涉及造型藝術(shù)。狄德羅真正的審美思想是后天的,是從他品評藝術(shù)的實際經(jīng)驗得來的。他開始寫藝術(shù)評論的時候,知道自己在這方面和同時代人一樣,知識淺陋,準(zhǔn)備不足。他懷疑作家有權(quán)利和有本領(lǐng)品評藝術(shù)。當(dāng)時藝術(shù)家們正在同聲非難藝術(shù)收藏家的專斷和文人的僭越,他敢冒他們的鋒鏑嗎?狄德羅曾再三考慮過這個問題。就在他開始寫《沙龍》的一年前,1758年,柯辛的《意大利之行》曾引起他下面的感想: “我不知道有什么作品更值得我們普通文人在談?wù)摾L畫的時候三思的……我們不懂得素描,不懂得光,不懂得設(shè)色,不懂得各個部分的協(xié)調(diào),不懂得筆觸等等。時時刻刻我們都會把一件平庸的作品捧上了天,對一件藝術(shù)精品掉頭不顧;我們在一幅或好或壞的畫里面贊賞一個尋常的地方,看不見畫里的精妙之處,使我們的褒貶落那些在畫室里面把顏料弄碎的人恥笑。” 困難是大的,但是他并不氣餒。他認(rèn)為藝術(shù)評論包括兩個因素,就是技巧和意趣。對于技巧他是外行,但是那種屬于思想的因素或意趣,即“主題、激情、性格”,作家和藝術(shù)家都同樣善于評斷,凡是有鑒賞力的人都能夠勝任。他說:“如果當(dāng)我過問他的手藝的技巧時,那個不饒人的藝術(shù)家嗤之以鼻,我沒有話說。但如果講到他的藝術(shù)的意趣的時候,那就有我說的了。”狄德羅知道自己缺欠的只是這門手藝的學(xué)問,這種學(xué)問需要很長時間和刻苦鉆研才能掌握,但它畢竟是能夠掌握的,狄德羅自信可以掌握它。辦法是有的。他寫道:“你想在藝術(shù)技巧這門多么困難的學(xué)問上得到一些扎實的進步么?你和一個藝術(shù)家在畫廊里走走,請他給你解釋畫里技巧上的術(shù)語并舉例說明……否則你就只會有一些模糊的概念。要把優(yōu)點和缺點放在一起互相比較,一看再看,看一眼比得上讀一百頁論文。”這樣,他懂得了繪畫術(shù)語的涵義。再請這個肯講實話的繪畫里手和他一道到“沙龍”去。首先他盡情地看,盡情地說。他的印象、他的評斷中有錯誤的地方,那個藝術(shù)家時不時給他指出來,要他仔細(xì)琢磨。這樣,培養(yǎng)了他辨別美丑的能力。他又走訪畫家的畫室,觀察畫家工作,傾聽畫家講話,慢慢他領(lǐng)會了畫家手法上的各種難題和訣竅。談到這種體會,他寫道: “魯特勃、卡山諾瓦、夏爾丹,以及古往今來別的畫家這種手法是費時和艱苦的。每著一筆,藝術(shù)家必須離開他的畫布看看效果如何。近看,作品仿佛只是涂抹得很粗糙的一堆不成形的顏色。最困難的莫過于要把這種綿密、這些細(xì)節(jié)同自然奔放的手法熔煉在一起。如果那些著力的地方各自為政和各自給人感受,整體的效果便喪失了。避免出這種差錯需要有多么高的藝術(shù)!使無數(shù)剛勁有力的筆觸之間有一種總的協(xié)調(diào),將它們聯(lián)系起來,使作品不落俗套,需要下多大的功夫!需要安排多少不調(diào)和的色調(diào)和使它們?nèi)岷停∪缓螅谝环N這么漫長的工作中如何使他的天才堅持不懈,使他的熱情給終如一。這種強烈對比的畫法正合我的心意。” |