Josef Strau: 鍛煉從頭開始…… 譯文:王薇 資料提供:Greene Naftali, New York 就好像飛行在一片沙漠上空時,從飛機上被拋了下來,并經(jīng)歷了一個出人意料的軟著陸,這位藝術家感受到了片刻的極度驚恐,隨后突然發(fā)現(xiàn)自己置身天堂:在臨近他房子不遠的地方有一個社區(qū)公園,他在公園的地面上以及灌木叢中找到了一些小物件。根據(jù)這一感受,他只能將其稱之為天堂,因為他尚未為這些微觀世界找出一個合適的語言。而他生活所處的大世界只能被稱為地獄。 這位藝術家開始相信在公園中那被忽視的美麗才是他完美的塵世處所。當漫步變?yōu)槔杳鲿r分的鍛煉,他的藝術作品突然受到花園以及花朵的影響。他開始用照相機和錄音機收集公園的圖像和聲音。 一段時間以來他都在專心收集各種信息,差不多所有的地點都是在公園及附近的街坊。后來,聲音轉(zhuǎn)化的問題是在Stefan Tcherepnin的幫助下完成的,在與Josef Strau的專注合作中,他開發(fā)了傳送聲音的機械裝置。解構的燈具成為了花園中聲音的傳送器,伴隨著非常古老的二重唱法,在這其中“應答者”跟隨著唱出主要唱詞,或者將其打斷。展覽中所有的材料都是巧合的結(jié)果,源自非生產(chǎn)性的態(tài)度,從而產(chǎn)生出隨機性以及所謂的“心聲”。重復的動機常常來自Josef Strau的頓悟。例如,他相信他應該總是在鏡頭前放置窗格子;或是他作為一個穿越于不同世界的過路人突然對花園中的蟲類做出辨認。這位藝術家對黃昏、夜晚贊美了多年之后,開始贊美白天、清晨的陽光、以及那些匯聚一處的各種聲音。 展覽中的一些文字描述了內(nèi)在與外在的精神,并在其早期的作品中以類似的形式出現(xiàn)。這其中包括關于大衛(wèi)王以及蒙特祖瑪?shù)奈谋尽osef Strau相信大衛(wèi)與蒙特祖瑪之間有著非常多的相似之處。他們都是偉大領土的國王;都對詩歌產(chǎn)生了傳奇般不可思議的影響;并且都以其非凡的能力對自己的國家作出了重大改革。另一個使用在這次展覽中的文本則代表了對街坊以及美國的最初體驗,他從贊美白日到贊美街坊,一直到贊美整個國家,并試圖用多種方式表達身處其中的感激之情。 |