謝艾格創(chuàng)作的《蘋果派》系列雖然在作品形象上看來,是以蘋果作為雕塑底座,以近乎臃腫的人物的各式表情、姿勢(shì)來表現(xiàn)的,表現(xiàn)出人物的憨厚、樸素的情感。但是這里,謝艾格的雕塑作品以“蘋果派”命名,蘋果作為這整個(gè)系列雕塑中的一部分,或許有他對(duì)于文化的一個(gè)理解。我們說上海的城市文化,是以“海派文化”作為基礎(chǔ)的,這個(gè)“海”是以對(duì)異域文化的接受作為基礎(chǔ)的。“蘋果派”是西方流傳過來的名詞,在西方蘋果派雖然有各式各樣的蘋果派,但它是和熱狗一樣是西方文化的一個(gè)象征,當(dāng)然它也代表著流行。在上海這樣的一個(gè)城市,美國派肯定有著它的文化基礎(chǔ),流行的趨向。在謝艾格的《蘋果派》的雕塑中,中國式的人物、西方文化中的美國派的相結(jié)合,到最后這樣的所謂美國派,是怎樣的美國派呢,這其實(shí)是兩種文化之間的碰撞的問題,抑或是僅僅拿來主義的問題嗎?謝艾格在創(chuàng)作藝術(shù)作品時(shí),應(yīng)該是考慮到了現(xiàn)今我們城市中,我們所常所說的文化的一種思考。就拿“蘋果派”這樣的名詞來說,其實(shí)質(zhì)是什么。《蘋果派》雖然在欣賞者看來,其中所表達(dá)出的情感態(tài)度有不同,但很明顯一點(diǎn)是表現(xiàn)出一件事物的接受與接收者的關(guān)系問題,而這接收過程中,其實(shí)恰恰改變著原有名詞的概念、定義。 謝艾格在后來的創(chuàng)作中改變了早年對(duì)藝術(shù)本體的概念的思索,如在蘋果派中則是對(duì)城市、文化中名詞、概念的發(fā)揮、思索。這樣的轉(zhuǎn)變,所以使得謝艾格從開始以美學(xué)式、概念思索式的藝術(shù)家對(duì)藝術(shù)本身做更多的思考、探索,轉(zhuǎn)向成為我們現(xiàn)今所說的成為社會(huì)學(xué)、或者知識(shí)分子的藝術(shù)家,這也是《蘋果派》作為公共藝術(shù)放置在公共領(lǐng)域的原因。在中國,蘋果派雖然可能常見,到底它是有著西方的影子,但是常吃、常見,我們就改變了原有的對(duì)于它的理解。同樣在謝艾格其他作品中,她對(duì)于有些事物的理解,兩件事物之間概念上就將之聯(lián)系起來,如在《女人和貓》中,似乎在她的作品中女人和貓的定義、理解上有某些類似點(diǎn),這也好像是我們文化中所固有的理解,女人和貓,在電影中是“貓女”的形象。《十上》系列作品是關(guān)于都市女性及男性作品的形象,他們或許是街頭上的常見姿態(tài),但也是城市人群中的流行姿態(tài)。十上諧音“時(shí)尚”,但是謝艾格好像不屑于將“時(shí)尚”這個(gè)名詞冠之于作品,也不希望以作品名詞來概括作品所要表達(dá)的內(nèi)容,《十上》和那些名之為《無題》作品一樣,舍棄了對(duì)作品的內(nèi)容的定義、概念疏解的提示。藝術(shù)家還是回到了圖像上的創(chuàng)作方面上來了,概念被謝艾格隱藏了。 |