謝艾格的作品中好像隱隱約約在糾纏著名與實(shí),即是作品中的命名和作品中所要表現(xiàn)出的內(nèi)容的相異或者相符,它對名詞、概念好像有著特別的興趣。我們這樣地去一句話概括謝艾格的作品意義,當(dāng)然有失偏頗,然而在每個觀者、批評家、欣賞者看來,每件作品的美的標(biāo)準(zhǔn),所要表達(dá)的意義可能都會不盡相同。大多說欣賞者對于謝艾格的作品評價,其內(nèi)容其實(shí)是指出她的作品中所透露出的鄉(xiāng)土情結(jié),又或者是作品中所表達(dá)出的自我,又或者她的作品、藝術(shù)是與她的生活、及對生活的美學(xué)態(tài)度是可以劃上等號的。以上的這些評價不僅僅適合于謝艾格,生活與藝術(shù)之間的關(guān)系大都適合于藝術(shù)家,尤其是我們將“文人”與藝術(shù)家連在一起時,更是如此,其中,我們想到“文人”肯定就會想到中國古代文人的生活習(xí)慣:泛舟、垂釣、起居、以及起居中的房屋的擺設(shè)、布局。“文人” 這個詞就隱含著對于生活的態(tài)度。 早年學(xué)習(xí)陶瓷的謝艾格對于作品的風(fēng)格、形式肯定特別地敏銳,但是無論是在中國的那個美術(shù)院校陶瓷藝術(shù)作為藝術(shù)教育中的一個專業(yè),這樣的專業(yè)很多都是被劃歸在設(shè)計學(xué)院之下,而在中國當(dāng)代藝術(shù)的情境里,設(shè)計專業(yè)與油畫系、雕塑系出來的學(xué)生,前者被稱之為設(shè)計師,后者被稱之為藝術(shù)家,就已經(jīng)存在了嚴(yán)重的分野了,而這其實(shí)也是我們對于設(shè)計、當(dāng)代藝術(shù)的思維定勢。在謝艾格看來,陶藝,謝艾格自己的專業(yè)背景出身在她看來肯定是不重要的,用泥土來塑形、創(chuàng)作作品不僅僅是陶藝,還有雕塑。所以泥土在藝術(shù)創(chuàng)作中僅僅是藝術(shù)家選擇的其中一種材料。但是,在謝艾格的早年作品中,似乎隱含著藝術(shù)家本人要打破陶藝的定義,或者重新定義陶藝的趨向。而這就是她早年對于一件事物的名與實(shí)的思索。 《China—1》、《China—2》這些作品即是這樣的見證。這樣的作品的觀念是多重的,首先使我們想到的是china這樣的發(fā)音,可以指的是中國,也可以是指的是陶瓷,所以“陶瓷”與“中國”的英文發(fā)音相同。其次,這兩件作品雖然是以泥土的材料來創(chuàng)作,但是作品形象完全不是古典的陶瓷的形象、風(fēng)格,在我們的陶瓷藝術(shù)史里,其作品都有幾個主要的樣式、類型出現(xiàn),如瓶、盤、碗,這些都是以生活中以實(shí)用目的的形象來創(chuàng)作的,雖然這些作品有些并不是以實(shí)用為目的,而是審美為目的。現(xiàn)代陶藝雖然在形象上并不局限于瓶、盤等,但是作品中其審美為目的是占著很大的比重。陶藝的形式主義作風(fēng)可能是我們覺得應(yīng)該將之歸類在設(shè)計領(lǐng)域之下的一個很重要的因素。回頭看謝艾格的《china》這樣的作品,其實(shí)她是在打破對于陶藝的固有定義,而重新思索、定義陶藝這樣的概念。當(dāng)代藝術(shù)中觀念、想法的成為被她將之加入到了陶藝創(chuàng)作中,我們面對這樣的作品,就偏離了“china”與“China”的原有對應(yīng)關(guān)系:原來的陶瓷作品中的固有形式在這里已經(jīng)不再存在,但是我們還是可以將之稱之為陶瓷藝術(shù)作品,但是也可以就僅僅當(dāng)中一件藝術(shù)作品,畢竟泥土只是媒材而已,就因?yàn)檫@樣,“china”的概念內(nèi)容就已經(jīng)更為豐富了。謝艾格對這樣的作品的命名我們可以看出來,她對于陶瓷的本有定義的理解,已經(jīng)重新開始對陶瓷藝術(shù)這樣的一個專業(yè)劃分的打破,舍棄,重新定義。 |