問:你怎么看“當(dāng)代水墨”?
董天昊(以下簡稱“董”):到底該稱“當(dāng)代水墨”、“新水墨”,還是“當(dāng)代工筆”、“新工筆”,一時(shí)間名字都很難定奪,而唯獨(dú)被回避的恰恰是大家最熟悉的“國畫”,中國畫淪為一個(gè)僅僅以材料為載體的名稱——水墨畫,雖然國畫也是很晚近的名詞,但水墨畫讓人聽了不舒服,有點(diǎn)把中國喚作“支那”的味道,名不正言不順,此中有諸多原因。國畫命運(yùn)多厄,20世紀(jì)60年代,被認(rèn)為是封建的糟粕,各大院校的國畫系紛紛被易名或與他系合并,如有的被改稱為“彩墨畫系”,謝稚柳先生著的美術(shù)史,名字也不得不叫《水墨畫》。
問:當(dāng)時(shí)的“水墨畫”和今天的“水墨畫”,是否語境不同?
董:是不同的。進(jìn)入80年代,情況又發(fā)生了變化?,F(xiàn)代藝術(shù)思潮進(jìn)入,大家無心再去“整理國故”,并認(rèn)為國畫在六七十年代充當(dāng)了宣傳工具,它是“體制”、“落后”的,“命”再次被“革”掉了。
問:但是,這幾年并未被忽略,而且在當(dāng)代藝術(shù)界頗受關(guān)注。
董:事實(shí)上,今天的實(shí)踐,不能割裂上下文本間的關(guān)系。徐悲鴻、林風(fēng)眠是最早思考中西藝術(shù)間關(guān)系的一代藝術(shù)家,用現(xiàn)在的話來講,就是思考怎樣和“世界接軌”,以“中西結(jié)合”、“中西融合”的理念呈現(xiàn),之后受蘇聯(lián)影響的“革命文藝”,雖然受政治因素的主導(dǎo),但也不能獨(dú)立于這一進(jìn)程之外。今天,包括在當(dāng)代藝術(shù)界的實(shí)踐,應(yīng)該仍在此一進(jìn)程中,只是老問題不見得解決,新情況又出現(xiàn)了。
說到“當(dāng)代藝術(shù)界”,還是想把名詞再厘清一下。有一種說法“當(dāng)代藝術(shù)就是當(dāng)代發(fā)生的一切藝術(shù)”,這個(gè)說法太“政治正確”,雖然“擱置爭議”,但也消解了問題本身。
當(dāng)代藝術(shù)指的是西方當(dāng)代藝術(shù),它是西方藝術(shù)史進(jìn)程中的一環(huán),曾看過一位留學(xué)生用的歐洲出版的藝術(shù)史,一本叫《藝術(shù)史》,一本叫《東方藝術(shù)史》。《藝術(shù)史》只敘述了歐美的藝術(shù),在他們的理念中,西方的藝術(shù)才是藝術(shù),藝術(shù)當(dāng)然指的是西方藝術(shù),所以沒有必要在藝術(shù)前面加上西方二字,也沒有必要稱當(dāng)代藝術(shù)為西方當(dāng)代藝術(shù)。就像我們的過去,國畫、中國畫,也是近百年才出現(xiàn)的名詞,在古代的畫史畫論中,和當(dāng)代藝術(shù)一樣,也是直接稱“畫”,或“文人畫”、“院體畫”、“士夫畫”、“作家畫”,前面不含有區(qū)域的介定。所以,不能就這樣把“當(dāng)代藝術(shù)”,一廂情愿地理解為全世界發(fā)生的一切藝術(shù),前面提到的“和世界接軌”,“世界”指的不是非洲,不是太平洋島國,而是指西方。至少在徐悲鴻、林風(fēng)眠時(shí)代還承認(rèn)“中西”這一問題的存在。
問:但全球化是一個(gè)事實(shí)。
董:對,這也是一個(gè)事實(shí),而且是一個(gè)更大的事實(shí),所以我并未為傳統(tǒng)藝術(shù)的式微而感悲哀。我這個(gè)表述也不準(zhǔn)確,應(yīng)該說傳統(tǒng)藝術(shù)本身不會式微,它們依然存在于各博物館、刊印于各種畫冊供人觀賞學(xué)習(xí),而學(xué)習(xí)傳統(tǒng),以此為己任的畫者,如果作品平庸甚至拙劣,那么“式微”的是畫者自身,而這一切與傳統(tǒng)藝術(shù)無關(guān)。
全球化有一個(gè)特點(diǎn)很有意思。處在弱勢一方往往會出現(xiàn)“民族主義”式的抵觸、自保情緒,處在強(qiáng)勢一方自然會宣揚(yáng)他們的價(jià)值觀,希望大家接受,就像一個(gè)有錢人和一個(gè)沒錢人同處一桌吃飯出現(xiàn)的情況一樣。全球化推動的是強(qiáng)勢西方的價(jià)值觀,“個(gè)性化”是其中很重要的一點(diǎn),在“同質(zhì)”化的過程中大家紛紛防止被同化,強(qiáng)調(diào)個(gè)體價(jià)值的意義;在東方、南美等相對弱勢區(qū)域,又與強(qiáng)調(diào)“民族特色”、保持自我存在的思維相混合,形成很有意思的狀況,可以在不少藝術(shù)家的作品和思維中體現(xiàn)出來。全球化與民族主義是另一個(gè)挺大的話題。
問:回到水墨這個(gè)話題吧,作一個(gè)判斷。
董:我沒有能力對此作出判斷。無論它是策展人找到的新熱點(diǎn),還是市場需要的新產(chǎn)品都無可厚非。梵高一生除了好好畫畫也想好好賣畫,并非坊間所傳的對什么都無所謂的瘋癲畫家。
在目前的“水墨”名下,有的是以水墨為載體創(chuàng)作部分作品的當(dāng)代藝術(shù)家;有的來自于學(xué)院工筆、學(xué)院水墨;有的曾屬于新文人畫,把不同類屬的畫家統(tǒng)一歸于一個(gè)名下,在梳理方面顯粗疏了些。雖然都很急切,但能否被寫入美術(shù)史,時(shí)人說了不算。
問:在水墨圈,很多人對日本的藝術(shù)感興趣,也吸取了很多東西。
董:日本在保存、研究傳統(tǒng)藝術(shù)方面做得較細(xì)致,并通過品質(zhì)較高的展覽、畫冊來呈現(xiàn);日本的幾位當(dāng)代藝術(shù)家,在東西方的通融方面做得較好,運(yùn)作也很成熟。和他們的國性有關(guān),戰(zhàn)略性很強(qiáng)。早在一百多年前的明治時(shí)期,日本已開始做“文化輸出”,梵高、莫奈的作品中可以看到不少浮世繪的身影,占得東方文化在西方世界中的先機(jī)。
網(wǎng)上傳過一個(gè)色卡,幾百種紅色、綠色的名字,事實(shí)上這是日本畫的色卡,不是中國傳統(tǒng)顏料。日本人喜歡剖根問底,他們相信經(jīng)過成分的細(xì)化,絕對可以做出和古物一模一樣的東西。他們做的紙絹、墨汁和顏料種類豐富、質(zhì)量很高,但就差一點(diǎn)點(diǎn),這一點(diǎn)點(diǎn)就是氣息,氣息不對整個(gè)就都不對了。而中國有“水清則無魚”之說,“謹(jǐn)毛則失貌”,過于細(xì)化反而會愈行愈遠(yuǎn)。傳統(tǒng)國畫顏料就這么幾種,同一畫手在不同狀態(tài)下可以用出不同的感受,不同的人,不同的時(shí)代,都可以用出不同的氣息,單純的東西里體現(xiàn)無極變化,成事在人,而不在于顏料本身。
日本有位學(xué)者富田升,在《近代日本的中國藝術(shù)品流轉(zhuǎn)與鑒賞》一書中說過:“中日兩國在美感上有著很大的隔閡,即使是日本歷代積蓄下的中國文物,也是日本人依其自身的傳統(tǒng)美感選擇的其中某一部分的中國文物。日本人喜好的中國文物,與中國的正統(tǒng)文物相差甚遠(yuǎn)??鋸埖卣f,有時(shí)甚至是互相背反的。”所以日本人喜歡法常,但法常在中國的評價(jià)不高,因?yàn)樗墓P墨不夠高,王季遷先生論及過這一點(diǎn)。一些日本藏中國古畫的裝裱,極盡繁縟,以致喧賓奪主,日本繪畫中的哀傷、情色、恐怖等,也不見于中國古畫,中國藝術(shù)講求粗而不野、文而不弱、哀而不傷,中正平和的廟堂之氣,即便個(gè)別“另類”作品,也絕無怪異懾人之感,古質(zhì)與典雅依然是作品的內(nèi)骨。
中國藝術(shù)家受日本影響,不是今天才有的事,民國時(shí)代的藝術(shù)家,除了留法其次就是留日了。國畫家中,傅抱石就是留日的,所以他的畫受日本畫的影響很大。80年代又是一個(gè)學(xué)日本的高峰,主要是學(xué)浮世繪的美人圖,很實(shí)地勾線條,再染色,成為中國式的“學(xué)院工筆”,題材有青春校園、街市一角、軍旅生活,在美展中較多見。今天的畫家更多地從日本當(dāng)代藝術(shù)家的作品中借鑒,他們一定會覺得之前的“學(xué)院工筆”很甜俗,但事實(shí)上源頭是一樣的,都來自日本。
在“當(dāng)代水墨”中,不管是學(xué)日本,還是學(xué)西方,原因都很簡單,就是回避掉中國傳統(tǒng)的東西。一方面,真去學(xué)國畫就難了,因?yàn)榭梢员容^;另一方面學(xué)中國傳統(tǒng)的圖式會讓人視覺疲勞,顯“老氣”,從日本或西方藝術(shù)中選一個(gè)圖式,雖然舍近求遠(yuǎn),但效果立竿見影,馬上變得“新”、“當(dāng)代”起來。這些都無關(guān)于國畫的傳統(tǒng),無關(guān)于當(dāng)代的觀念,只是一種“策略”。
問:你怎么看水墨畫的方法論問題?高居翰談中國畫的論著怎么樣?
董:我不太理解“方法論”指什么。古人說過:“畫乃文之極?!辈⒄J(rèn)為文學(xué)表達(dá)完了之后,還有意猶未盡處,通過畫來補(bǔ)足。當(dāng)我們讀《文心雕龍》時(shí),會發(fā)現(xiàn)這一文學(xué)評論和畫論有極相似之處,讀完這些,可以理解中國文藝的品評標(biāo)準(zhǔn)。高居翰提供了作為一名西方人怎樣來看中國畫的視角。他當(dāng)年寫這些書,對象是歐美藝術(shù)愛好者,寫了幾冊介紹中國歷代藝術(shù)的普及讀物,但我們的國民性中有“外來的和尚會念經(jīng)”,在中國如此受歡迎,高居翰先生本人也始料未及。但不能理解筆墨,不能對筆墨作出判斷,就不能說是看懂了中國畫。有大量的歷代畫論傳世,近現(xiàn)代的美術(shù)史家、鑒定家們也留下了不少論著,比如吳湖帆、謝稚柳、張蔥玉、徐邦達(dá)、王季遷等,除了鑒評的精深,文辭也很優(yōu)美。今天很多人受西方的影響,明明可以寫“明代”,偏偏要寫成“16世紀(jì)”,文風(fēng)很“裝”,行文似是而非、隔靴搔癢,像是被翻譯過來的中文,很拗口。
除了國畫界、美術(shù)史界,史學(xué)界也有相似的狀況。史景遷的幾冊書同樣一時(shí)洛陽紙貴。事實(shí)上林語堂也寫過一些歷史人物,最有名的如《蘇東坡傳》、《武則天傳》,堪稱經(jīng)典。不是說史景遷、高居翰的論著不好,他們提供了作為西方學(xué)者看待中國歷史及藝術(shù)史的視角與觀點(diǎn),是值得參看的,但是在中國歷史和中國美術(shù)史的學(xué)習(xí)研究過程中,舍中逐西,只能說明大家內(nèi)心比較虛弱,不夠自信,同時(shí)也是追逐時(shí)風(fēng)的心態(tài)使然。
問:你覺得自己的作品屬于“當(dāng)代水墨”范疇嗎?如果不是,那屬于哪類?你既畫傳統(tǒng)題材,又畫現(xiàn)代人的主題,這矛盾嗎?
董:是否屬于“當(dāng)代水墨”范疇于我是一個(gè)偽命題,我努力成為一個(gè)合格的國畫實(shí)踐者。傳統(tǒng)題材和當(dāng)今題材都是我感興趣的,至于是否矛盾,我當(dāng)局者迷,也無意作出自我評判。對自己的作品也不做評價(jià),“自畫自說”是今天藝術(shù)家們的普遍狀態(tài),本是司空見慣甚至理所當(dāng)然。我試想過梅蘭芳先生如果闡述自己的藝術(shù)理念,對自己的一顰一笑一一進(jìn)行講解,實(shí)在會有煞風(fēng)景。不講解自己的作品算是我的原則吧。