在歷史上就模特兒的來源而言,19世紀中葉開始出現(xiàn)變化。這個時期巴黎的藝術家們如果想物色一位合適的模特兒往往要花去很多時間和精力。同時代的作家休斯?勒魯說:“這種傷透腦筋的尋覓經(jīng)常會持續(xù)幾個星期甚至數(shù)月。”這些職業(yè)模特兒來自本世紀上半葉形成的工人階層。然而,法國的工業(yè)革命給男人們帶來了新的就業(yè)機會,而婦女們則加入那些華貴鞋帽服裝的制作行業(yè),或者到新開業(yè)的百貨商店工作,更好的甚至就成了那些在交易所獲利的發(fā)跡者的太太,正如有位觀察家所說的那樣:“工業(yè)革命的大好時光與藝術相競爭,畫家們再也無法保證雇到像當初那樣能坐在自己面前的‘維納斯’了。” 正在這個時期,一些意大利人來到了巴黎,期待著能靠當模特兒掙錢。據(jù)休斯·勒魯說,他們中的捷足先登者是聽了法國學生的建議而來的,當時那些學生正在羅馬美第奇宮學習。第一批冒險者成功的消息很快傳到了家鄉(xiāng),從而造成了大批意大利人擁入法國。那些意大利山區(qū)的村民們飽受了貧窮、外來入侵和戰(zhàn)亂之苦,他們?yōu)槟芘e家離開意大利而感到欣慰,想在巴黎掙到足夠的錢然后回國買一塊自己的耕地。這些人許多都住在意大利區(qū),他們發(fā)現(xiàn),只要家里有一兩個人當模特兒就能維持全家的生活了。 ? 到19世紀60年代,在巴黎皮加勒廣場的噴泉周圍興起了一個模特兒市場。據(jù)社會觀察家查爾斯·維爾邁特爾說:“婦女們有時還帶著嬰兒,身穿華麗的家鄉(xiāng)服裝,男人們懶洋洋地坐在路邊,他們都興奮地交談著,等待著從繪畫學校來的藝術家和公積金司庫雇用他們。他們通常被雇用一個星期,去充當畫家筆下的圣母馬利亞,古羅馬軍團士兵,圣·哲羅姆或古羅馬斗士的形象。”大約在1885年或1886年,有位叫索西的意大利模特兒還自己開辦了一家模特兒代理行。這座房子的底層是模特兒集中的地方,二樓則擺著模特兒的照片和石膏像,可以供藝術家預選。短短幾年內,他為二百余名模特兒介紹了工作。 ? 維爾邁特爾還談到了那些“尋領者”,他們每年都到羅馬和那不勒斯去挑選女子,“他們常常注重類型,而不是外表的漂亮”,選中的女子可以簽訂3年的合同。回到巴黎后,“尋領者”首先自己去畫室了解畫家們的需要,然后帶五六個模特兒去供他們挑選。雇用時間和工資都當場確定。每天早上,這位“尋領者”把她們送到各個畫室,結束后再把她們一個個送回住處。到19世紀80年代,又在蒙帕納斯出現(xiàn)了一個模特兒市場。據(jù)美國藝術家埃布爾·沃索斯基記述:“各種年齡的男女模特兒大多是意大利人,他們全家都從事這種職業(yè)。小孩經(jīng)過訓練可以當丘比特和小天使形象,而年紀較大的人則可以被畫家用來當乞丐和圣徒,不管是畫頭像還是畫全身,這些模特兒都不會覺得尷尬或羞澀,你會驚奇地看到那些男男女女,不分老少,一絲不掛地在繪畫學校的教室里列隊等待挑選。” ? 曾經(jīng)住在惠更斯街3號的挪威藝術家佩爾·克羅格回憶說,在他們隔壁的兩層小樓里住著一幫意大利的模特兒,當你從家里出來經(jīng)過那座房子時,經(jīng)常會聽到里邊有人在唱歌叫喊,或是聽到狂笑打鬧聲。那些暗棕色皮膚的小孩們身穿色彩濃艷的衣服在破舊的臟樓梯上摔打著,他們生活在與周圍世界完全隔絕的環(huán)境中。但每到星期一早晨,他們會傾巢而出,帶著笑聲也帶著希望——有滿臉胡子的老人,有那些曾是風姿綽約而如今仍有著一雙充滿感傷的大眼睛的婦女,也有懷孕的少婦,或許手里還抱著嬰孩——他們穿過林陰大道來到那個自發(fā)形成的市場,人數(shù)之多,甚至把街道擠得水泄不通。他們在那里耐心等待著藝術學校公積金司庫來挑選,每個班約需3至4名意大利人。這些人一個個在遮簾后面脫去衣服,學生先是對模特兒進行投票,然后對姿態(tài)動作提出看法。當這個過程進行完畢后,被挑剩下的人便又回到家中,又開始他們那種熱鬧的生活。經(jīng)紀人莫里斯·勒菲弗爾·富瓦內在他的回憶錄中寫道:那些藝術家們會在市場上碰頭,安排如何在上午和下午合用一個模特兒。他們直接和模特兒協(xié)商,沒有任何第三者,也沒有什么市場的負責人需要與之商量。 ? 除了模特兒市場外,還有其他提供模特兒的非正式網(wǎng)絡。有些頗有名氣的模特兒幾乎是幾個月前就要預定。有一位名模瑪格麗特·吉拉爾黛在休息時對一位美國畫家說:“我這輩子一直都在畫室里當模特兒,現(xiàn)在已經(jīng)30多歲了。雖然我的工作十分辛苦,但我卻能使自己保持優(yōu)美的線條,因為我每天睡得很早,吃得也很少。我在巴黎每天收入10個法郎 ,這是個不小的數(shù)目。還經(jīng)常有人提前一年就同我預約。”有時,模特兒會在畫家中互相傳遞,或者模特兒自己輪流去各畫室。19世紀批評家路易斯·勒魯瓦把這種登門求職說成是東方式的奴隸市場上的交易。藝術家讓姑娘脫去衣服,并對她的體形評頭品足,而對方會保證不中途離開,一旦成交后畫家便讓她次日上午來畫室。 ? 據(jù)休斯·勒魯所作的記載,在19世紀80年代末,有將近500名意大利人在巴黎以當模特兒為生。但實際需要量更大,因為當時至少有6000名藝術家在巴黎工作。每年舉行的沙龍要展出4000多幅繪畫作品,這些畫大多是以歷史或文學為主題的,而且需要使用多類模特兒。許多畫家把自己的妻子、孩子、仆人當作模特兒,還有人為了省錢只能按模特兒照片作畫。這些照片可以收集在一個小冊子中,也很容易得到。有些畫家甚至親###攝模特兒照片。當然,藝術家們也會碰上法國的男女模特兒,有的經(jīng)過商量會愿意干一陣,也有的被那種藝術環(huán)境所吸引而成為專職模特兒。 ? 印象派興起,情況略有變化。印象派的畫家對有些意大利模特兒并不感興趣,他們需要能體現(xiàn)典型的巴黎生活的模特兒,而且經(jīng)常使用新手。不過,盡管由官方支持的學院式藝術結構呈衰退趨勢,但仍然一直堅持到20世紀。這種結構所需的各種模特兒依然主要來源于意大利。然而,意大利模特兒的歷史于1914年8月2日突然結束。在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)一天以后,法國政府宣布一項法令,要求所有外國人都向警方登記。由于做模特兒在巴黎始終未被視作一門職業(yè),所以沒有一個意大利模特兒有正式的雇用證書。這一限制,加之許多藝術家參加了戰(zhàn)爭,沙龍取消,藝術活動蕭條,致使意大利模特兒陷入困境。最后,法意兩國政府達成協(xié)議,要求這些模特兒回到意大利去,也有一小部分留在法國,到火藥廠當苦力或干些其他低人一等的工作。 |