李國華(以下簡稱李):30年前針對官方舉辦的美術(shù)展覽,你呼吁構(gòu)建“新的、具有東方藝術(shù)精神的藝術(shù)形式”,你所謂的“新的、具有東方藝術(shù)精神的藝術(shù)形式”在當(dāng)時指的是什么? 王廣義(以下簡稱王):這個問題是在特定的歷情境中提出的。當(dāng)時,很多年輕藝術(shù)家的創(chuàng)作都屬于新潮藝術(shù)—— “85新潮”,。當(dāng)時更多的是接觸了一些西方的美學(xué)思想或者以西方的藝術(shù)樣式進(jìn)行創(chuàng)作。這在當(dāng)時具有一種新鮮感,但實際上離我們的生活很遠(yuǎn)。就如我曾在文章中提到的,我們需要一種具有東方藝術(shù)精神的樣式。即針對于大量吸收西方現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)的想法,我覺得應(yīng)該有一種東方的藝術(shù)精神。但當(dāng)時我沒有想得很清楚,只是一種直觀的感覺。也許這個問題放在今天看可能比當(dāng)時更有意義。如果有做理論、做學(xué)術(shù)的人能夠系統(tǒng)地對此進(jìn)行闡述可能會很有意義,因為它涉及到藝術(shù)的一個理由,而不是一個抽象的思維。其實,我們現(xiàn)在很多延用的話語方式還是西方邏輯下的當(dāng)代藝術(shù)話語模式,我們基本上是不自覺地在用這種方式來說我們的藝術(shù)或者他們的藝術(shù),這個問題至今仍然存在。 杜曦云(以下簡稱杜):在今天看來,你對東方精神有沒有一些新的理解? 王:如果今天再談東方精神,我可能會把它稍微縮小一點、具體一點,因為當(dāng)時所說的東方精神是極其寬泛的。新的變化,可能是觀看世界的方法或者角度發(fā)生了變化。比如,如果我說世界是什么、國家怎么樣,那么世界、國家的概念都是隸屬于西方話語方式范疇的,在說世界時實際上是在一種劃分出來的層面上。而如果我說天下是什么、怎么樣,那就會產(chǎn)生明顯的不同,天下是一個相對模糊的概念。對于西方人而言,不會將世界視作天下,而作為東方人,我會自覺不自覺地受到中國文化和東方文化的影響,會以天下來承載,這就是不同。 相對于西方的明確劃分,有東方傾向的人更是不確定的,沒有明確的界限感,這恰恰就是東方文化中對藝術(shù)家最有用的因素。 杜:你認(rèn)為東方精神的形式是什么? 王:在我看來,東方精神不存在形式。我更愿意將其理解為一種提示或者心理暗示。因為如果有形式、有界限、有目的論,那么實際上就又掉入了西方的話語方式。 ?1988年11月 黃山會議 全體代表合影?王廣義 .《被工業(yè)油漆覆蓋的世界名畫》 . 布上油畫. 175×280cm. 1992年 李:你在1988年的“黃山會議”上提出要“清理人文熱情”,當(dāng)時為什么要提出這個概念? 王:“清理人文熱情”是在“黃山會議”的討論會上提出的。當(dāng)時藝術(shù)界對藝術(shù)的描述、評論,包括對我的藝術(shù)的評論,從一般字面上看都是非常好的。但在好的背后我卻發(fā)現(xiàn)了一些問題,那就是一件普通的視覺作品往往會被投入大量的熱情而被闡釋得極其復(fù)雜,好像這件作品具有很復(fù)雜的哲學(xué)含義。我感覺藝術(shù)似乎不應(yīng)當(dāng)是如此,于是我針對這個問題提出了“清理人文熱情”的觀念。在我看來,人文熱情的大量投入會導(dǎo)致藝術(shù)自身意義的嚴(yán)重缺失。 |