????????? 在阿達(dá)河岸隱居這段期間,列奧納多1512年4月15日步入了耳順之年。溫莎皇家圖書館珍藏的一幅著名素描大約就是這時(shí)創(chuàng)作的,因?yàn)樗疵婧信c梅爾茲府邸相關(guān)的建筑圖樣。 這幅素描畫的是一個(gè)側(cè)著身子的長(zhǎng)胡子老人,他雙腿交叉坐在石頭上,一只手靠在高高的拐杖上。他看起來非常疲憊,陷入了沉思冥想之中。他身后是些漩渦,你一時(shí)可能會(huì)認(rèn)為這位老者正在凝視著這些漩渦。然而這只是一種假象,因?yàn)榧埳嫌幸坏烂黠@的折痕。顯然,這位老人的肖像和關(guān)于河水的這幅習(xí)作可能是在不同場(chǎng)合繪制的截然不同的作品。雖然如此,不管是有意還是偶然為之,展開這頁紙時(shí),我們卻發(fā)現(xiàn)這兩幅素描組成了統(tǒng)一的布局,形成了一個(gè)引人發(fā)笑、格調(diào)陰暗的構(gòu)思。這兩幅素描成了一個(gè)謎團(tuán),是什么造成了這位老人和潺潺流水的結(jié)合呢?他是眼睛朝下凝視著河水?還是他在心靈的眼睛中看到了河水呢?河水習(xí)作下面的文字清楚闡明了水流和編成辮子的頭發(fā)之間的視覺比較——“仔細(xì)觀察河水的螺旋運(yùn)動(dòng),它和頭發(fā)的形狀多么相像”——要是存在某種觀點(diǎn),這觀點(diǎn)就解釋了這位老人在沉思中想起了過去的私情。這些頭發(fā)看起來宛如《麗達(dá)》素描中那一綹綹的頭發(fā),所以令人著迷的克雷莫納斯悄悄進(jìn)入了這幅框架中,但人們同時(shí)也想起了列奧納多“寵愛”的薩萊十幾歲時(shí)的短發(fā)。
?????????這都是闡釋玩弄的花樣,但卻并非毫無疑義,因?yàn)榕既坏膱D像并置強(qiáng)調(diào)了一些在老人身上已經(jīng)存在的特征:一絲懷舊的氣息還有聽天由命的回憶。列奧納多喜歡運(yùn)用想象的力量從無序雜亂中創(chuàng)造出意義——他曾寫道,自己把墻上的斑點(diǎn)看做美麗的風(fēng)景——所以即使不是刻意去做,他也肯定會(huì)在“展開的”的紙上注意到這幅“被人發(fā)現(xiàn)”的圖像。
?????????有時(shí)人們會(huì)說,這位老人就是列奧納多的自畫像,但這卻導(dǎo)致了一個(gè)錯(cuò)誤的結(jié)論。列奧納多已經(jīng)六十或六十一歲,他年紀(jì)太大了不可能如此準(zhǔn)確地創(chuàng)作出一幅自畫像。列奧納多此時(shí)已經(jīng)近似于都靈自畫象——這可能在藝術(shù)家生命的最后幾年創(chuàng)作的——中那個(gè)圣徒般的形象,不過他卻絲毫沒有這幅畫像中高貴的儀態(tài)。正如肯尼斯·克拉克所言,這是列奧納多自己創(chuàng)作的一幅漫畫而不是自畫像:他悲哀地把自己刻畫成了一個(gè)年老衰弱、夢(mèng)想破滅、處于社會(huì)邊緣的人物。
?????????有三幅肖像自稱向我們展示了列奧納多六十歲左右時(shí)的真正形象,這三幅肖像都出自學(xué)生之手。其中兩幅珍藏于溫莎皇家圖書館,第三幅來自一張繪畫。我們?cè)谶@里把它作為列奧納多的真正類似物首次提出來。
?????????那幅著名的漂亮側(cè)面肖像(用紅粉筆創(chuàng)作,下面用優(yōu)雅的現(xiàn)代字母刻著“列奧納多·達(dá)·芬奇”)被認(rèn)為是“流傳下來的最為客觀精確的肖像”,它成了16世紀(jì)中期列奧納多標(biāo)準(zhǔn)形象(例如,在瓦薩里以及焦維奧使用的木刻畫中)的原型。這幅肖像似乎真是弗朗切斯科·梅爾茲的作品。這幅技藝非常嫻熟的素描,幾乎可以肯定地說要晚于梅爾茲在16世紀(jì)10年代中期創(chuàng)作的那些最早的草圖。畫面上波浪般的長(zhǎng)發(fā)垂落下來,這表明頭發(fā)非常平直,但現(xiàn)在很明顯頭發(fā)成了灰白或銀白色。不過人們并不清楚這一點(diǎn),因?yàn)榉酃P是紅色的,但這就是他給人留下的印象。正如胡須非常濃密一樣,畫中人物仍然顯得慷慨大度,精力充沛。這幅造型出色的側(cè)面像既顯示了一絲優(yōu)雅,又透露著一定力量。畫中人物鼻子很長(zhǎng),眼神平和,嘴唇略微有點(diǎn)陰柔的色彩,胡子梳理得非常整潔。這幅肖像中的男子年輕時(shí)曾經(jīng)非常漂亮(正像早期的列奧納多記錄所認(rèn)為的),現(xiàn)在依然英俊逼人。我認(rèn)為這就是列奧納多六十左右時(shí)的肖像,是由梅爾茲于1512年或1513年在瓦普里奧—德—阿達(dá)創(chuàng)作的。為了收藏方便,溫莎皇家圖書館對(duì)這頁素描的周邊進(jìn)行了修剪,紙張的反面有跡象表明這幅素描曾被固定在支撐物上。這很可能是瓦薩里1566年在瓦普里奧拜訪梅爾茲時(shí)看到的那幅肖像。瓦薩里寫道,“弗朗切斯科非常珍惜這些文件還有那幅能帶來幸福回憶的藝術(shù)家肖像,并把它們保存了下來。他把它們當(dāng)做了列奧納多的遺物。”
?????????有一幅小型鋼筆畫草圖雖然知名度略低,但卻更加難以理解,這草圖出現(xiàn)在了一張繪有馬腿的習(xí)作紙上。這幾乎可以肯定地說是列奧納多的某位學(xué)生創(chuàng)作的肖像畫(影線是用右手描繪的,所以這不是自畫像)。人物臉龐有四分之三偏向左側(cè),但其面部特征卻酷似那些紅粉筆側(cè)面像中的容貌。這些描繪馬腿的習(xí)作可能與列奧納多在1508-1511年間制作的特里武爾齊奧紀(jì)念碑有關(guān)。這幅肖像草圖以另外一種方式源于這些馬兒的習(xí)作,不過在紙張上最初卻無法辨認(rèn)出來。比起在梅爾茲側(cè)面像中的樣子,列奧納多看起來年輕了兩歲,所以說這幅肖像畫創(chuàng)作于1510年左右是可信的。有趣的是,這幅草圖畫的列奧納多戴著一頂帽子,這至少?gòu)臋M過人物前額的波形線條和右臉頰之外交叉圖線的陰影可以暗示出來。不過16世紀(jì)時(shí)列奧納多的大多數(shù)肖像(雖然無疑根據(jù)梅爾茲創(chuàng)作的那幅側(cè)面肖像繪制的)卻顯示了大師戴著一頂帽子。在瓦薩里《列奧納多傳記》的木版畫肖像中,列奧納多戴著一個(gè)有耳扇的法冠,這法冠或許就是溫莎皇家圖書館的草圖暗示的那種頭飾。列奧納多“形象”的點(diǎn)點(diǎn)滴滴可能來自那幅遺失的肖像素描,其中這份溫莎皇家圖書館草圖成了一份殘留的紀(jì)念品。
?????????我當(dāng)然懷疑是否有其它素描存在:它刻畫的列奧納多容貌特征恰好與溫莎皇家圖書館珍藏的草圖上大師的相貌相反(也就是人物的臉龐有四分之三偏向右側(cè))。只要在這張紙的另一面簡(jiǎn)單地描摹溫莎皇家圖書館草圖的復(fù)制品,我們就可以重新勾勒出列奧納多的肖像。學(xué)生經(jīng)常采用反面臨摹和鏡像的方式,這樣一幅素描就產(chǎn)生了兩個(gè)模型。我們?cè)诹袏W納多本人的素描中經(jīng)常可以看到這種技巧。這幅顛倒過來的素描(藏于溫莎皇家圖書館)沒有遺失,其特征在列奧納多的學(xué)生(米蘭人喬瓦尼·彼得羅·里佐利或賈姆彼得利諾)創(chuàng)作的一幅素描中留有胡子的圣哲羅姆身上得以精確保存下來。除了人物有四分之三側(cè)面偏向了相反方向之外,這個(gè)哲羅姆在每一方面——鼻子的線條、郁郁寡歡的眼神,甚至還有帽子(習(xí)慣上圣哲羅姆戴著主教帽子)的線條和頭巾——都類似溫莎皇家圖書館珍藏的草圖中的列奧納多的形象。
?????????這幅作品就是祭壇畫《圣母子與圣哲羅姆及施洗者約翰》,由賈姆彼得利諾于1515年繪制。它是哲羅米德為倫巴底的洛迪附近的洛迪吉諾教堂定做的,現(xiàn)在仍然懸掛在那座教堂里面。正如賈姆彼得利諾的所有作品一樣,這祭壇畫顯然也受到了列奧納多的影響:玩弄著羔羊的嬰兒基督來自藏于盧浮宮的《圣母子與圣安娜》,圣母瑪利亞的臉則密切模仿了倫敦珍藏的《巖間圣母》。這兩個(gè)都是列奧納多第二次呆在米蘭時(shí)候的產(chǎn)物,當(dāng)時(shí)賈姆彼得利諾加入了列奧納多的畫室。正如我們所看到的,賈姆彼得利諾在自己創(chuàng)作的“跪著的麗達(dá)”上面又涂上了《圣安娜》中一部分人的底色,現(xiàn)在只有通過X光照射才看得出來。溫莎皇家圖書館草圖的創(chuàng)作日期可能是1510年左右,這大致上是盧浮宮珍藏的《圣安娜》和《麗達(dá)》的繪制時(shí)間,也就是賈姆彼得利諾加入列奧納多工作室的時(shí)間。草圖本身并不重要,只是一份略微加工過的涂鴉之作。我們之所以說它重要是因?yàn)檫@可以作為列奧納多肖像的依據(jù),因?yàn)樗诼宓霞Z教堂的《圣哲羅姆》中得到了反映,因此《圣哲羅姆》也成了折射出來的列奧納多的肖像。這二者之間可能的聯(lián)系在于一幅由賈姆彼得利諾創(chuàng)作、業(yè)已失傳的列奧納多的素描。它成了溫莎皇家圖書館珍藏的草圖的來源,而溫莎皇家圖書館草圖只是與它相反的一個(gè)簡(jiǎn)潔的復(fù)制品,它也被賈姆彼得利諾用作洛迪吉諾祭壇畫中圣哲羅姆容貌的模型或草圖。這是一份獻(xiàn)給當(dāng)時(shí)身在羅馬年老的大師的禮物。但從這幅繪畫中,正如列奧納多在米蘭看起來的那樣,我們看到他已近六十歲了。畫面上列奧納多的胡須已經(jīng)帶有了點(diǎn)點(diǎn)銀灰色,他臉龐輪廓清晰,眼神熱烈,喜歡戴頂帽子。