從另一種意義上來說,作為文化的客體,這幅繪畫有著比它自身更為超前的漫長未來。這幅繪畫眾所周知的名氣主要是一種現(xiàn)代現(xiàn)象,以前的評(píng)論家非常喜歡此畫,但他們似乎并不覺得這幅畫像十分獨(dú)特。把《蒙娜麗莎》提到偶像的高度是19世紀(jì)中期的事情,這緣于北歐人對(duì)一般意義上的意大利文藝復(fù)興、特別是對(duì)列奧納多的迷戀。人們對(duì)懸掛在盧浮宮中的這幅畫像進(jìn)行了特定的高盧式及真正巴黎式的意義曲解。蒙娜麗莎的意象和人們對(duì)蕩婦病態(tài)的浪漫幻想聯(lián)系在了一起:這個(gè)關(guān)于充滿誘惑、具有異國情調(diào)的無情妖女的想法吸引了當(dāng)時(shí)不少男性的想象力。
將喬康達(dá)夫人提升到重要地位的一個(gè)關(guān)鍵人物是小說家、文藝批評(píng)家、吸大麻者泰奧菲勒·戈捷。泰奧菲勒認(rèn)為,畫中人物就是“神秘微笑著的美麗的斯芬克斯”。她那“莊嚴(yán)諷刺性的”凝視表明了“某種未知的快樂”。她“似乎提出了一個(gè)無法解決的謎團(tuán),在數(shù)個(gè)世紀(jì)中一直受人羨慕”等等。在一段狂想曲中一個(gè)生動(dòng)的插入語邊,泰奧菲勒評(píng)論道,“她使你感覺自己好像成了一個(gè)在公爵夫人面前的中學(xué)男生”。另外一個(gè)在蒙娜麗莎面前顫抖不已的人物是歷史學(xué)家兼文藝復(fù)興的狂熱分子朱爾斯· 米沙萊。他如此寫道,看著她,“你仿佛遇到了一股奇怪的磁力一樣心醉神迷、內(nèi)心不能平靜。”她“吸引著我,使我背叛了自己,毀滅了自己。我不顧自我朝她走去,如同小鳥飛向游蛇”。類似的是,在龔古爾兄弟1860年的日記中,他們描述了當(dāng)時(shí)一個(gè)出名的美女,“如同16世紀(jì)的高級(jí)妓女一樣”,她“帶著暮色時(shí)分喬康達(dá)夫人般的微笑”。這樣,那個(gè)“蒙娜麗莎”就被歸入了列成長隊(duì)的紅顏禍水之中,并排在一起的知名角色還有佐拉的娜娜,魏德金德的盧盧以及波德萊爾的克雷奧爾·貝勒·讓娜·杜瓦爾。
維多利亞時(shí)期的唯美主義者沃爾特·佩特關(guān)于這幅畫像曾有過一段著名論述,它首次發(fā)表于1869年,論述肯定受到了高盧人心醉神迷而導(dǎo)致的時(shí)間延伸的影響。葉芝后來對(duì)佩特那臭名遠(yuǎn)揚(yáng)的華麗散文體進(jìn)行刪減,使其變成自由體,因此贏得了人們的贊譽(yù)。在自由體中,這幅畫像的狀態(tài)更加舒適:
她比她坐立其中的巖石還要古老;
猶如吸血鬼一樣,
她已經(jīng)死過多次。
她知道墳?zāi)沟拿孛埽?/p>
她曾在深海中潛水;
她能讓逝去的日子圍繞在身側(cè)……
奧斯卡·王爾德曾言詞敏銳地對(duì)這充滿誘惑的佩特森式的奉承話語發(fā)表評(píng)論,“對(duì)我們來說,這幅畫像比它本身更加美妙,它向我們揭示了一個(gè)它本身實(shí)際上一無所知的秘密?!?雖然如此,《蒙娜麗莎》隱含著“一個(gè)秘密”的觀點(diǎn)卻依舊不斷回響。在愛·摩·福斯特的《可以看風(fēng)景的房間》中,“他在她身上發(fā)現(xiàn)了一種奇妙的意猶未盡。她猶如列奧納多·達(dá)·芬奇的一個(gè)女人,我們愛她的程度不及我們愛她對(duì)我們有所保留的事物的程度?!?/p>
另外一些人的反應(yīng)是持一種更加懷疑的態(tài)度,這正如在毛姆的小說《圣誕節(jié)》中,四個(gè)美術(shù)愛好者“凝視著那位過于端莊、性欲無法滿足的年輕女子那缺乏激情的微笑”一樣。諸如羅伯托·隆吉之類敢于顛覆偶像的年輕批評(píng)家則對(duì)這幅畫像大加嘲弄。伯納德·貝倫森雖然不敢像佩特一樣對(duì)“這如此強(qiáng)大有力的巫醫(yī)”提出質(zhì)疑,但他甚至毫不掩飾自己對(duì)這幅受人敬畏的畫像的厭惡之情:“她簡直成了一個(gè)夢(mèng)魘”。當(dāng)T·S·艾略特把《哈姆雷特》稱作“文學(xué)中的蒙娜麗莎”時(shí),他是在否定的意義上指代這件事情,即這個(gè)劇本不再按照它原來的樣子被人看待,它反而猶如這幅畫像一樣,成了一個(gè)容納任意主觀闡釋和三流理論的儲(chǔ)藏器。
《蒙娜麗莎》生涯中另外一件改變命運(yùn)的事情是1911年8月21日它被人從盧浮宮拐走。竊賊溫琴佐·佩魯賈是個(gè)三十歲的意大利油漆匠、制景人員、一個(gè)微不足道的罪犯。佩魯賈出生于科莫湖附近的杜門扎村莊,自從1908年以來他一直住在巴黎。在巴黎居住著成千上萬被法國人稱之為通心粉的意大利移民,佩魯賈就是其中一員。佩魯賈在盧浮宮曾工作過很短一段時(shí)間,這就是他為何可以毫無困難地進(jìn)入這座大樓,并能把《蒙娜麗莎》藏在工作服下再度出來的原因。隨后,警方展開了大肆搜查。盡管佩魯賈犯有前科,盡管他在畫框上留下了很大的拇指印,但他的名字卻從沒被提起過。涉嫌參與這樁盜竊案的人有畢加索和詩人阿波里耐。后者還被投入大牢呆了一小段時(shí)間,并就此事作了一首詩。佩魯賈把這幅畫像藏在寓所里的爐子底下,藏了兩年多時(shí)間。后來,在1913年11月下旬,他給佛羅倫薩的古董商阿爾弗雷多·杰里寄了一封信,聲稱要把《蒙娜麗莎》“還給”意大利。他要價(jià)五十萬里拉,信的署名是“列奧納多·溫琴佐”。12月12日,佩魯賈攜帶著裝在木箱子——“一種海員用的扁平箱子”——里的《蒙娜麗莎》,乘火車抵達(dá)了佛羅倫薩。他登記住進(jìn)了位于潘扎尼大街的一家便宜旅館。在旅館內(nèi),當(dāng)著阿爾弗雷多·杰里和烏菲齊美術(shù)館館長喬瓦尼·波吉的面,佩魯賈打開了那口箱子,一些舊鞋子和羊毛內(nèi)衣呈現(xiàn)在人們眼前。接著,正如杰里描述的那樣,“拿走這些并不引人注意的東西后,(他)提起了箱子的假底,在下面我們看到了這幅畫像……我們內(nèi)心涌動(dòng)著一股強(qiáng)烈的感情。溫琴佐眼睛一動(dòng)不動(dòng)地凝視著我們,心滿意足地微笑著,好像他親手繪制了這幅畫像一樣?!蹦翘焱硇r(shí)分,他被逮捕了。人們做出種種努力,打算把佩魯賈變成文化英雄,但他在審訊時(shí)卻表現(xiàn)得令人失望。佩魯賈坦白說,他原本打算盜竊曼特尼亞[428]的《戰(zhàn)神與維納斯》,但最終決定還是偷《蒙娜麗莎》,因?yàn)楹笳唧w積較小。佩魯賈在監(jiān)獄中被關(guān)押了十二個(gè)月,1947年離開了人世。
《蒙娜麗莎》的被盜和失而復(fù)得最終奠定了它在國際上的聲望。這兩件事情都引發(fā)了鋪天蓋地的新聞報(bào)道、紀(jì)念卡片、卡通片、歌舞表演、輕歌舞劇和引人發(fā)笑的無聲電影的出現(xiàn)。這些都表明,這幅畫像在現(xiàn)代作為全球性的偶像存在著。1919年,馬塞爾·迪尚繪制了一幅外貌被毀壞的喬康達(dá)夫人畫像,給它取了一個(gè)傲慢自大的標(biāo)題L·H·O·O·O,即“她在屁眼感到很熱”。在這幅畫像眾多的諷刺性模仿作品中,這是最為出名的一個(gè)。不過,二十多年之后,由插圖畫家薩佩克(尤金·巴塔耶)創(chuàng)作的抽煙的蒙娜麗莎卻后來居上。同樣,其它的戲擬作品還有沃霍爾的多重的喬康達(dá)夫人,即《三十比一個(gè)好》;特里·吉勒姆以“蒙蒂·皮東”為系列標(biāo)題的栩栩如生的喬康達(dá)夫人;威廉·吉布森的“凌亂小說”《蒙娜麗莎超速擋》;科爾·波特的《你是最棒的》、納特·金·科爾的《蒙娜麗莎》、鮑勃·迪蘭的《約翰娜幻影》中的經(jīng)典引文;那抽大麻的海報(bào)還有那新穎的鼠標(biāo)墊。我個(gè)人覺得,我是通過1962年吉米·克蘭頓的成功演出了解《蒙娜麗莎》的。吉米的演出以如下字句開始:
她是穿著藍(lán)色牛仔褲的維納斯,
扎著馬尾辮的蒙娜麗莎……
我不確定馬尾辮是否適合她,但這首歌曲美妙的“泡泡糖”搖滾樂中蘊(yùn)含的淡而無味卻足以證明這幅神奇美麗的繪畫所面臨的命運(yùn)。