你回憶起劇中的對白,或某一幕、某位演員的表情時,這些片段都可能沖擊著你內心的情感而促使你改變。這種試著有所轉變的念頭或沖動,正是我們在英語課里學到的“感情凈化作用”(catharsis)的現代版本(古希臘人認為觀賞戲劇對人的感情有宣泄及凈化作用)。通過藝術的沖擊,引發(fā)人心內在的大掃除,這并非只是古希臘主顯日的一項慶典,它仍活生生地存在于現代每一個愿意去探索新世界的人的內心。這為廣受認同的“藝術訓練法則”提供了穩(wěn)健的基礎,卻并非唯一能夠引領我們進行創(chuàng)作的最佳途徑。只要還有好奇心,我們就能夠多方探觸,發(fā)現更多新世界。 任何好奇心都可引你入門。如果你遇見一位女士,她的嗜好是栽培傳統(tǒng)品種的玫瑰花,在她為你解說如何栽種花卉之時,你也進入了她的世界。在深愛玫瑰花的女士心中,小小的、甚不起眼的白玫瑰也會散發(fā)出地球上最甜美的芳香。她講述的故事慢慢地在你心中發(fā)芽、滋長,猶如黑夜里滿布的點點星光,閃爍著耀眼的光芒。 當你沉醉于愛河——此時可能是生命中最自然而且最容易讓人發(fā)現新世界的一刻。愛情悄然降臨時,你會感受到周圍全是吸引人的美妙事物——對方的一顰一笑,一句無意間的話,或孩提的故事。愛情的芬芳感染了沉醉于愛河的你,喚醒了內心隱藏的人性特質。當接觸一段新愛情時,你似乎又看到了一個新世界,你會將心上人的世界視為自己的,并尋求兩個原本不同世界的聯(lián)結方式——通過彼此新的想法、新的感覺、新的處事態(tài)度,設法讓兩個世界合二為一,并想繼續(xù)維持這種關系。 面對著一個吸引你的人,內心第一個反應便是如何調整自己,讓自己的表現得更亮眼,使二人能有交集。全心投入的你充滿了勇氣,堅信可以重新整理內在原有的心靈秩序,創(chuàng)造一個美好的自我。 不過,這并不表示你會因為這“瘋狂的愛”而改變自己,畢竟,沒有一位藝術家能夠讓每件作品都發(fā)出理想的光芒,藝術的生活也是起落跌宕的。 培養(yǎng)同理心也是一種探索世界之道。當你坐在一位處境艱難或罹患重病的朋友身旁,體會他所面臨的窘境時,你正在經歷一段藝術之旅,這類的專注頗不同于我們傾聽朋友的困難后,給予同情或提供建議。這就好比看過《李爾王》后的兩種不同反應:一種是在觀賞后發(fā)表一些評論;另一種則是如前所述的全心參與,由內在的心靈悸動到個人外在的改變。 就第二種反應而言,你感同身受地進入他人的世界,猶如走進一個復雜的故事情節(jié),讓自己易地而處成為故事的主角,并從內心深處來觀想這個世界。這種互相分享的探索,對你及你的朋友將會產生莫大的影響,探索朋友的世界會讓你們的關系更親近。 我曾運用這種“感同身受”的方法與一位即將失去生命的朋友相處,其結果不止是悲傷或安慰,更是獲得了激勵人心的啟示。 邁克?史渥茲(一位在臨死前與我最親近的朋友)在病床前曾對他的朋友說,希望大家能因為他的辭世而對生命與死亡有所領悟,這樣我們不但能更了解他的心境,以后也不會過于害怕面對死亡。在陪伴他的每一天里,他都將心情感受及身體的變化毫無保留地告訴我,也回答了我的每個問題。這位朋友給了我難得的機會,讓我體會生命即將消逝的心情。 在這期間,我點點滴滴地勾勒出自己對瀕臨死亡的認識。當邁克撒手離去,我們互相探索的世界所遺留下來的是他的勇氣和善意,也是我們對生命的領悟。 ? 3.解讀新世界 “解讀新世界”是指即使你在面對生命中的平常之物時,也能夠以同理心去體會。當這種“透視法”成為習慣后,你會看到自己的生命品質確實與別人同中有異。這世界到處都有吸引人的景致,我們應該拒絕將藝術安置在特殊的角落,或用黃金打造的框架里。 練習解讀新世界的能力,不但可以將“創(chuàng)造有意義的世界”及“探索世界”綜合成為生活習慣,還能幫助你學成一種化腐朽為神奇的煉金術。 每個人都有過解讀新世界的經歷,或許你可以回憶一下外出旅游時的心態(tài),旅人的好奇心通常能夠迸發(fā)耀眼的藝術火花。當你踏上好望角,或行走在遙遠的巴厘島村落里,好奇心會引領你注意許多小細節(jié):南非人在街道上向人打招呼的方式,巴厘島人將小塊布縫成祈福祭品放置在車篷蓋上,這些都是你不知道的人文風俗,因此在你看來顯得特別有趣。此時的你正像一只長腳蜘蛛,伸出八只智慧的長腳,四處探觸這個陌生的國度。 第一次探索新世界的人,可能會滿心興奮地解讀他的首次經歷。但大部分人嘗試過后,就會以平常心看待。還記得你在接受那份曾經憧憬已久的工作后,第一天上班時是如何看待小事的嗎?和朋友或同事談話時,你聽出他們的言外之意了嗎?此時,你可以選擇從“藝術”的角度來傾聽、解讀他們的談話。生活里的每一天、每一個地方都值得你仔細解讀。 當然,我們無法每分每秒都去解讀事物,而且有些事物也有其特定的、不可扭曲的意義。然而,像傻瓜相機般遠近皆宜的透視法是每天的生活里都可以運用的,它會為你打開許多扇心靈的窗戶,讓你享受陽光的沐浴。一旦“閱讀世界”成為我們隨時可使用的方法,并成為習慣后,你將擁有看透文字言外之意的能力。 以上三項聯(lián)結“世界”的基本行動不能單獨發(fā)揮其功能,它們是相輔相成的。在練習其中一項時,自然會練就其他兩項。將它們綜合運用,會發(fā)展出一種良好的態(tài)度與習慣,同時也能使生活中許多的小片段披上斑斕彩衣。 |