我爺爺從來不會騰出時間關(guān)注一下自己的親人。只有繪畫給他帶來的歡樂與痛苦才是他的唯一。為繪畫服務但又不循規(guī)蹈矩而成為大師,這種時刻,任何手段都是好的。為了獲得一種顏色的驚人效果他會撕破一管顏料,他會用同樣手法毫不猶豫地撕碎那些期待他一束關(guān)注目光的人。他喜歡孩子,因為孩子具有天真無邪的色彩。他喜歡女人,那是因為女人能激起他的性欲和野性。女人應該把自己的神秘感全部奉獻出來。他喜歡鮮嫩的肉體,把女人撕碎,強暴她們,以她們?yōu)槭?。把鮮血和精液混在一起,瘋狂地拋向畫布,并施以暴力,直至女人所激發(fā)出的性欲耗盡,她們的生命也就到此結(jié)束。從性欲與繪畫方面汲取的快感對他來講本質(zhì)是一樣的。通過這兩樣東西,他試圖解決自己對女人的狂熱、恐懼和蔑視。他認為女人帶來死亡。他酷愛黑暗,他夜間在畫室作畫。而女人應該陪著他,服從他,聽他使喚。他是斗牛士,女人是公牛,他的武器是畫筆,直到征服她們?yōu)橹?。他的技藝有藍的、桔紅的、明快的,還有致人于死命的猩紅、石榴紅、火紅和黑色等。他是斗牛士,面前是血腥的、不公正的斗牛表演,走出競技場的令人眩目的勝者總是他。
一切不愿參與這場痛苦演變的人他都不感興趣。所有逃離他的貪婪或不再是他的獵物的人他都會以鐵石心腸對待。在他遺忘的墳墓中沒有一具十字架,沒有一點感激,沒有半點憐憫。不管他們是女人,是朋友,是孩子或者孫子,都應該為他的藝術(shù)而犧牲。
這就是畢加索。他是天才。
一個統(tǒng)吃的天才。他的榮耀就是這么得來的。