然而,爺爺和我們之間有一道鐵幕,而這道鐵幕對(duì)我們來說太沉重了。它封殺了我們的質(zhì)疑、我們的愿望、我們的痛苦。
加州莊園一閃而過的光明哪兒去了?在這兒,在生命圣母院,一切都那么冷冰,那松柏圍成的墓地,那憂郁的橄欖樹,那不可逾越的院墻,還有從窺視鏡孔中發(fā)出的冷冰冰的聲音:
“誰?”
“是保羅,保羅和孩子們?!?/p>
沉默,然后:
“主人不想見你們。”
一周后,還是拒不相見,只聞聲不見人:
“主人不在……”
或者:
“主人在休息?!?/p>
“主人同意接見你們了?!?/p>
爺爺終于可以在畫室中接見我們了。那間畫室簡(jiǎn)直就像過去教堂埋葬死人的地下室。這座教堂的神父杰奎琳也在場(chǎng),旁邊還有一條阿富汗種大狼狗。
“小心點(diǎn),狗咬人,”說完她就像影子般消失了。
“讓你們久等了?”
我們所聽到的這個(gè)沒有一點(diǎn)歡悅的問話是爺爺?shù)穆曇?。我們沒看見他是如何進(jìn)來的。他從天上下來的?
“你好, 巴勃羅,”父親輕聲說?!昂⒆觽兿肟纯茨恪?/p>
畢加索用眼睛與我們打了個(gè)招呼,目光咄咄逼人。
遠(yuǎn)在搬來生命圣母院之前,畢加索還住過著名的圣維克多山的沃韋納格堡,那座城堡建有四座塔樓,記得有一次,西北風(fēng)乍起,頭發(fā)迎風(fēng)而立,我瞇著被暑假陽光曬皺了的眼皮一一數(shù)過,發(fā)現(xiàn)這個(gè)城堡共有四十個(gè)窗戶。在阿爾勒收葡萄的大忙季節(jié),我們?cè)惆闋敔敽桶职謥磉^。還有幾次,爺爺不在場(chǎng),爸爸嚇唬我們說他曾碰到過幽靈,是這座城堡的老主人德·沃韋納格公爵,顯過靈……
誰曾想到1973年4月的一天,畢加索也搬到了塞尚的故鄉(xiāng)圣維克多山。