我們所說藝術(shù)創(chuàng)作中的渾然與萬物同體這種境界絕不是宣揚(yáng)白癡和愚,渾然與萬物同體也絕非白癡和愚,白癡和愚是智力低下的結(jié)果,而渾然與萬物同體卻是大智大仁的表現(xiàn),是人作為萬能之靈所可能達(dá)到的最高精神境界。這種境界是有點(diǎn)不可思議的,只有很高的理性和經(jīng)過智力訓(xùn)練的人才可能對這種不可思議進(jìn)行思議。別林斯基所說的“神秘的灼見”指的就是此種境界。好個(gè)“神秘的灼見”,“神秘”而又有“灼見”,可見自有大智在;但“灼見”而又“神秘”,則又有幾分不可言傳或理喻,泰戈?duì)栒f:“小理可以用文字說清楚,大理卻只有沉默。”《飛鳥集》第28頁。大概就是有感于此吧!從心理學(xué)觀點(diǎn)看,語言所能表達(dá)的是自覺的常態(tài)心理狀態(tài),而渾然與萬物同體是非自覺的神秘的變態(tài)心理境界,也只有在變態(tài)中才能達(dá)到此種境界,故非語言所能形容。對此種境界解釋最好的是柏格森(Bergson)。他稱之為“知的同情”(Intellectual Sympathy),而“知的同情”就是“吾人賴之以神游于物之內(nèi)面而親與其獨(dú)特?zé)o比(unique)不可言狀(Inexpressible)之本質(zhì)融合為一者也”。《形而上學(xué)序論》商務(wù)印書館民國十八年版第8頁。這是說,真知灼見必須以把自己的同情擴(kuò)大到物的途徑才能達(dá)到。“認(rèn)識(shí)真理必須放棄自我,沉溺在對象中。”與科學(xué)的認(rèn)識(shí)比較來看,在科學(xué)之中,我們在把事實(shí)與物看做是身外的與我們互相隔離的東西而分析,辨別并重新綜合的時(shí)候,我們是抱一種居高臨下,物為我用的態(tài)度,而“知的同情”卻是把我們的心情和同情融化于萬物中,將意義和價(jià)值與萬物相溝通,這是由仁到智、仁智一體的過程,與中國古代哲學(xué)家的由道德的積累達(dá)到對宇宙本體的認(rèn)識(shí)的主張是一致的。
美國心理學(xué)家馬思洛(Maslow)稱此種境界為高峰體驗(yàn)(Peak experience)。馬思洛認(rèn)為,高峰體驗(yàn)是生活中最奇妙的體驗(yàn)。只有在出奇的關(guān)鍵時(shí)刻或偉大的創(chuàng)造時(shí)刻才會(huì)產(chǎn)生。在高峰體驗(yàn)中,可體驗(yàn)到自足的給人以直接價(jià)值的世界。這時(shí)外部世界的知覺具有急劇變化的趨勢:知覺被看做為自足的整體,經(jīng)驗(yàn)者感到他對知覺對象正付出全部注意力而且可能達(dá)到心醉神迷的程度。我們通常列入認(rèn)知范疇的那些知覺或者暫時(shí)消失,或者屬于從屬地位,即對其他物象聽而不聞,視而不見,注意力只被一種知覺對象全盤吸引。有時(shí)達(dá)到把知覺者和被知覺的事物融為一體的感覺。人一旦進(jìn)入這個(gè)境界,就會(huì)失去自我意識(shí)而與宇宙合而為一。
他所說的知覺被看做是自足的整體,就是知覺者的知覺不完全依賴于被知覺的物象。知覺者感到他的經(jīng)驗(yàn)是自我證實(shí)的,不需外來的肯定。“萬物皆備于我”,“宇宙即是吾心,吾心即是宇宙”,就是這種自足的知覺。這種知覺的存在不需要被知覺的東西證實(shí)。所以馬思洛說“高峰體驗(yàn)似乎本身產(chǎn)生價(jià)值,可用完整、真實(shí)、盡善盡美、自足、圓滿、公正、有生氣、善和美等詞來描寫”。但是,“這種經(jīng)驗(yàn)的許多方面,簡直是一般語言所無法表達(dá)的。”《心理學(xué)綱要》文化教育出版社1981年版下冊第472—473頁。
馬思洛是把這種高峰體驗(yàn)作為異常意識(shí)即變態(tài)心理來看待的。這表明,人生的最高境界是在變態(tài)心理中達(dá)到的。他對高峰體驗(yàn)的論證,對我們理解“渾然與萬物同體”的創(chuàng)造心理是有啟發(fā)的。巴甫洛夫曾從人的氣質(zhì)和性格類型的角度來解釋這種現(xiàn)象。他證明,有一種“遠(yuǎn)離社會(huì)的冷僻性和孤獨(dú)性”類型的人,“這乃是一些有著頑固而片面的主觀世界的人。他們老早就受到了某種癖好的支配,他們老早就集中注意于某一項(xiàng)任務(wù),他們老早就令人驚異地迷戀于某一種觀念。在他們看來,不僅不需要?jiǎng)e的人們,而且他們甚至于認(rèn)為別的人會(huì)妨礙他們,會(huì)使他們轉(zhuǎn)移開最主要的生活興趣。”《巴甫洛夫選集》第213頁。他所說的這種類型的人,顯然就是易于產(chǎn)生高峰體驗(yàn)的人。 |